-
1 thank
thank [θæŋk]• he won't thank you for that! ne t'attends pas à ce qu'il te remercie !2. plural noun• thanks very much! (inf) merci beaucoup• thanks a lot! (inf) merci beaucoupb. remerciements mpl• with thanks avec tous mes (or nos) remerciements• thanks be to God! Dieu soit loué !• that's all the thanks I get! c'est comme ça qu'on me remercie !c. ► thanks to... grâce à...3. compounds• and now a special thank-you to John et maintenant je voudrais remercier tout particulièrement John* * *[θæŋk]transitive verb remercier [person]thank God! —
thank goodness ou heavens! — Dieu merci!
-
2 thank
thank [θæŋk](a) (in gratitude) remercier;∎ to thank sb for sth remercier qn de ou pour qch;∎ formal Madeleine Barry thanks Mr Dupont for his kind invitation Madeleine Barry remercie M. Dupont de son invitation;∎ to thank sb for doing sth remercier qn d'avoir fait qch;∎ she thanked us for coming elle nous remercia d'être venus;∎ I can't thank you enough for what you've done je ne sais comment vous remercier pour ce que vous avez fait pour moi;∎ you have your father to thank for that tu peux dire merci à ton père pour ça, c'est à ton père que tu dois ça;∎ ironic you have only yourself to thank for that! c'est à toi seul qu'il faut t'en prendre!;∎ you won't thank me for it vous allez m'en vouloir;∎ thank God or goodness! Dieu merci!;∎ thank heaven or heavens you're safe! Dieu merci vous êtes sain et sauf!∎ I'll thank you to keep quiet about it je vous prierai de ne pas en parler;∎ I'll thank you to mind your own business! je te prie de t'occuper de ce qui te regarde!2 thanks∎ give her my thanks for the flowers remerciez-la de ma part pour les fleurs;∎ (many) thanks for all your help merci (beaucoup) pour toute votre aide;∎ Administration received with thanks pour acquit;∎ that's all the thanks I get! voilà comment on me remercie!∎ to give thanks to God rendre grâce à Dieu;∎ thanks be to God rendons grâce à Dieumerci;∎ thanks a lot, thanks very much merci beaucoup, merci bien;∎ thanks a million merci mille fois;∎ thanks for coming merci d'être venu;∎ no thanks! (non) merci!;∎ ironic thanks for nothing! je te remercie!grâce à;∎ thanks to you, we saved a lot of money grâce à vous, nous avons économisé beaucoup d'argent;∎ thanks to you, we lost the contract à cause de vous, nous avons perdu le contrat;∎ no thanks to you! ce n'est sûrement pas grâce à vous!►► formal thanks offering action f de grâce; -
3 thank you
merci;∎ to say thank you dire merci;∎ thank you very or so much merci beaucoup ou bien;∎ thank you for the flowers merci pour les fleurs;∎ thank you for coming merci d'être venu;∎ will you have some tea? - no, thank you veux-tu du thé? - non merci ou non je te remerciemerci m, remerciement m;∎ without so much as a thank-you sans même dire merci►► thank-you letter lettre f de remerciement -
4 thank you
A n ( also thank-you, thankyou) merci m ; to say thank you to sb, to say one's thank yous to sb dire merci à qn.C adv merci ; thank you for that/for doing merci pour cela/d'avoir fait ; thank you very much aussi iron merci beaucoup also iron ; no thank you non merci. -
5 thanks
A npl remerciements mpl (for pour ; to à) ; with thanks avec mes/nos etc remerciements ; ‘received with thanks’ Comm ‘avec nos remerciements’ ; thanks be to God Dieu soit loué ; this is the thanks I get! voilà les remerciements que j'en ai! ; a letter of thanks une lettre de remerciement.B thanks to prep phr grâce à ; we did it, no thanks to you! ○ on a réussi, mais tu n'y es pour rien ○ !C ○ excl merci! ; thanks for that/for doing merci pour ça ○ /d'avoir fait ; thanks a lot merci beaucoup ; thanks a lot ou a bunch ou a bundle! iron merci beaucoup!, grand merci! ; no thanks non merci. -
6 thank you
['θæŋkjuː] 1.2. 3.to say thank you to somebody —
adverb mercithank you very much — aussi iron merci beaucoup also iron
-
7 mercy
1 noun∎ without mercy sans pitié, sans merci;∎ she had or showed no mercy elle n'a eu aucune pitié, elle a été sans pitié;∎ to have mercy on sb avoir pitié de qn;∎ (have) mercy! (ayez) pitié!;∎ figurative I'll have him begging or crying for mercy! il va le regretter!;∎ may God in his mercy forgive you que Dieu vous pardonne en sa miséricorde;∎ to throw oneself on sb's mercy s'abandonner à la merci de qn(b) (blessing) chance f, bonheur m;∎ it's a mercy that he doesn't know heureusement qu'il ne sait pas, c'est une chance qu'il ne sache pas;∎ we must be thankful or grateful for small mercies il faut savoir apprécier les moindres bienfaits;∎ it was really a mercy that she left son départ fut un véritable soulagement ou une véritable délivrance∎ to be at sb's/sth's mercy être à la merci de qn/qch;∎ the ship was at the mercy of the storm le navire était à la merci de la tempête;∎ formal I throw myself on your mercy je mets mon sort entre vos mains;∎ ironic to leave sb to the tender mercies of sb abandonner qn aux bons soins de qn(flight) de secours, humanitaireold-fashioned grâce!►► mercy dash course f contre la mort;mercy mission mission f humanitaire;∎ on a mercy mission en mission humanitaire -
8 mercy
mercy [ˈmɜ:sɪ]1. nouna. pitié f• have mercy on me! ayez pitié de moi !• to leave sb to the mercy of... abandonner qn à la merci de...b. ( = piece of good fortune) it's a mercy that... heureusement que... + indic2. compounds[flight, journey] de secours* * *['mɜːsɪ]1) ( clemency) clémence f2) ( power) merci f3) ( fortunate event)it's a mercy that — c'est une chance que (+ subj)
•• -
9 million
million [ˈmɪljən]million m• millions of... (inf) des milliers de...• thanks a million! (inf) merci mille fois !* * *['mɪljən] 1.noun million m2.thanks a million! — (colloq) merci mille fois!; iron merci quand même! (colloq)
millions plural noun des millions (of de)3.the starving millions — les masses fpl affamées
a million people/pounds — un million de personnes/de livres
••to feel like a million dollars — (colloq) se sentir des ailes
to look like a million dollars — (colloq) être superbe
to be one in a million — (colloq) être un oiseau rare (colloq)
a chance in a million — (colloq) ( slim) une chance sur un million; ( exceptional) une chance unique
-
10 thanks
[θæŋks] 1.plural noun remerciements mpl2.‘received with thanks’ — Commerce ‘avec nos remerciements’
thanks to prepositional phrase grâce à3.we did it, no thanks to you! — (colloq) on a réussi, mais tu n'y es pour rien! (colloq)
(colloq) exclamation merci!thanks a lot — merci beaucoup also iron
-
11 mercy
mercy n1 ( clemency) clémence f ; to show mercy to ou towards sb se montrer clément à l'égard de qn ; to have mercy on sb avoir pitié de qn ; to beg for mercy demander grâce ; in his mercy he let them go en or dans sa miséricorde il les laissa partir ; an act of mercy un acte de compassion ; a recommendation to mercy Jur un recours en grâce ; for mercy's sake ○ ! pitié! ;2 ( power) merci f ; to be at the mercy of être à la merci de ; to leave sb to the tender mercies of sb iron abandonner qn à la merci de qn ; to throw oneself on sb's mercy s'en remettre au bon vouloir de qn ;let's be grateful ou thankful for small mercies sachons apprécier notre chance. -
12 fine
fine [faɪn]excellent ⇒ 1 (a) beau ⇒ 1 (a), 1 (f) fin ⇒ 1 (b), 1 (c) bien ⇒ 1 (d), 1 (e), 2 subtil ⇒ 1 (g) amende ⇒ 3 condamner à une amende ⇒ 4(a) (of high quality → meal, speech, view) excellent; (beautiful and elegant → clothes, house) beau (belle); (→ fabric) précieux;∎ this is very fine workmanship c'est un travail d'une grande qualité;∎ she is a very fine athlete c'est une excellente athlète;∎ this is a very fine wine c'est un vin vraiment excellent;∎ British a fine chap un bon gars;∎ she is a fine lady (admirable character) c'est une femme admirable; (elegant) c'est une femme élégante;∎ to appeal to sb's finer feelings faire appel aux nobles sentiments de qn;∎ to play at being the fine lady jouer les grandes dames;∎ that was a fine effort by Webb superbe effort de la part de Webb;∎ a fine example un bel exemple;∎ of the finest quality de première qualité;∎ made from the finest barley fabriqué à base d'orge de la meilleure qualité;∎ her finest hour was winning the gold elle a eu son heure de gloire quand elle a remporté la médaille d'or(b) (very thin → hair, nib, thread) fin;∎ in this case there is a fine line between fact and fiction dans le cas présent la frontière est très mince entre la réalité et la fiction;∎ it's a fine line la différence ou la distinction est infime ou très subtile∎ to chop or to cut sth (up) fine hacher qch menu;∎ figurative to cut it fine calculer juste;∎ that's cutting it a bit fine tu calcules un peu juste(d) (good, OK)∎ how is everyone? - oh, they're all fine comment va tout le monde? - tout le monde va bien;∎ I'm just fine, thanks ça va très bien, merci;∎ how are you? - fine, thanks comment ça va? - bien, merci;∎ more coffee? - no thanks, I'm fine encore du café? - non, ça va, merci;∎ the tent's fine for two, but too small for three la tente convient pour deux personnes, mais elle est trop petite pour trois;∎ I'll be back in about an hour or so - fine je serai de retour d'ici environ une heure - d'accord ou entendu ou très bien;∎ I was a bit worried about the new job, but it turned out fine in the end j'étais un peu inquiet à propos de mon nouveau travail mais ça s'est finalement bien passé;∎ (that's) fine très bien, parfait;∎ that's fine by or with me ça me va;∎ that's all very fine, but what about me? tout ça c'est bien joli, mais moi qu'est-ce que je deviens dans l'affaire?;∎ this is fine for those who can afford it c'est très bien pour ceux qui peuvent se le permettre∎ that looks fine to me cela m'a l'air d'aller;∎ he looks fine now (in health) il a l'air de bien aller maintenant;∎ you look just fine, it's a very nice dress tu es très bien, c'est une très jolie robe;∎ that sounds fine (suggestion, idea) très bien, parfait; (way of playing music) cela rend très bien∎ a fine day une belle journée;∎ there will be fine weather or it will be fine in all parts of the country il fera beau ou il y aura du beau temps dans tout le pays;∎ it's turned out fine again il fait encore beau;∎ it was a bit cloudy in the morning, but it turned out fine in the end le temps était un peu nuageux le matin, mais finalement ça a été une belle journée;∎ I hope it keeps fine for the barbecue pourvu que le beau temps continue pour le barbecue;∎ I hope it keeps fine for you j'espère que tu auras du beau temps;∎ one of these fine days un de ces jours;∎ one fine day un beau jour∎ fine detail petit détail m;∎ to make some fine adjustments to sth (to text, plan) peaufiner qch; (to engine) faire des petits réglages sur qch;∎ there are still a few fine adjustments to be made il reste quelques petits détails à régler;∎ not to put too fine a point on it pour parler carrément∎ that's a fine thing to say! c'est charmant de dire ça!;∎ she was in a fine state elle était dans un état épouvantable;∎ look at you, you're in a fine state! non mais tu t'es vu!, ah tu es dans un bel état!;∎ you picked a fine time to leave me/tell me! tu as bien choisi ton moment pour me quitter/me le dire!;∎ this is a fine time to start that again! c'est bien le moment de remettre ça sur le tapis!;∎ you're a fine one to talk! ça te va bien de dire ça!, tu peux parler!;∎ here's another fine mess you've got me into! tu m'as encore mis dans un beau pétrin!;∎ a fine friend you are! eh bien, tu fais un bon copain/une bonne copine!;∎ this is a fine time to come in/get up! c'est à cette heure-ci que tu rentres/te lèves?2 adverb(well) bien;∎ yes, that suits me fine oui, cela me va très bien;∎ the baby is doing fine le bébé va très bien;∎ we get along fine together on s'entend très bien3 noun(punishment) amende f, contravention f;∎ to impose a fine on sb infliger une amende à qn;∎ a parking fine une contravention ou amende pour stationnement illégal;∎ she was made to pay a fine elle a dû payer une amende;∎ a £25 fine une amende de 25 livres(order to pay) condamner à une amende, donner une contravention à;∎ she was fined heavily elle a été condamnée à une lourde amende ou contravention;∎ she was fined for speeding elle a reçu une contravention pour excès de vitesse;∎ they fined her £25 for illegal parking ils lui ont donné ou elle a eu une amende ou contravention de 25 livres pour stationnement illégal►► fine art (UNCOUNT) beaux-arts mpl;∎ to study fine art étudier les beaux-arts;∎ figurative he's got it down to a fine art il est expert en la matière;∎ she's got washing the car down to a fine art elle est passée maître dans l'art de laver la voiture;fine arts beaux-arts mpl;Finance fine bill beau papier m;Finance fine trade bill papier m de haut commerce ou de première catégorieⓘ This is another fine mess you've gotten us into Il s'agit d'une formule utilisée par Oliver Hardy, le plus gros des membres du célèbre duo comique américain Laurel et Hardy. Chaque fois que les deux compères se retrouvent en difficulté et quelles que soient les circonstances, Hardy s'en prend à Laurel en ces termes: this is another fine mess you've gotten us into ("tu nous as encore mis dans de beaux draps!"). On utilise aujourd'hui cette phrase sur le mode humoristique dans toute situation similaire. -
13 all
all [ɔ:l]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adjective2. pronoun3. adverb4. noun5. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adjective• all the others tous (or toutes) les autres━━━━━━━━━━━━━━━━━► Articles or pronouns often need to be added in French.━━━━━━━━━━━━━━━━━• all three accused were found guilty of fraud les accusés ont tous (les) trois été reconnus coupables de fraude2. pronouna. ( = everything) tout• he's seen it all, done it all il a tout vu, tout fait• it all happened so quickly tout s'est passé si vite► all that (subject of relative clause) tout ce qui• you can have all that's left tu peux prendre tout ce qui reste► all (that) (object of relative clause) tout ce que ; (after verb taking "de") tout ce dont• all I want is to sleep tout ce que je veux, c'est dormir• all I remember is... tout ce dont je me souviens, c'est...• the girls all knew that... les filles savaient toutes que...• the peaches? I've eaten them all! les pêches ? je les ai toutes mangées !• education should be open to all who want it l'éducation devrait être accessible à tous ceux qui veulent en bénéficier► superlative + of all• best of all, the reforms will cost nothing et surtout, ces réformes ne coûteront rien• I love his short stories, I've read all of them j'aime beaucoup ses nouvelles, je les ai toutes lues► all of + number ( = at least)• exploring the village took all of ten minutes ( = only) la visite du village a bien dû prendre dix minutes3. adverba. ( = entirely) tout━━━━━━━━━━━━━━━━━► When used with a feminine adjective starting with a consonant, tout agrees.━━━━━━━━━━━━━━━━━• she left her daughters all alone in the flat elle a laissé ses filles toutes seules dans l'appartementb. (in scores) the score was two all (tennis, squash) les joueurs étaient à deux jeux (or sets) partout ; (other sports) le score était de deux à deux• what's the score? -- two all quel est le score ? -- deux partout or deux à deux4. noun• all along the road tout le long de la route► all but ( = nearly) presque ; ( = all except) tous sauf• we thought, all in all, it wasn't a bad idea nous avons pensé que, l'un dans l'autre, ce n'était pas une mauvaise idée► all one• it's all over! c'est fini !• this was all the more surprising since... c'était d'autant plus surprenant que...• all the more so since... d'autant plus que...► all the better! tant mieux !► all too• that's all very well but... c'est bien beau mais...• the dog ate the sausage, mustard and all le chien a mangé la saucisse avec la moutarde et tout (inf)• what with the snow and all, we didn't go avec la neige et tout le reste, nous n'y sommes pas allés► as all that• it's not as important as all that ce n'est pas si important que ça► for all... ( = despite) malgré• for all its beauty, the city... malgré sa beauté, la ville...• for all that malgré tout► for all I know...• for all I know he could be right il a peut-être raison, je n'en sais rien• for all I know, they're still living together autant que je sache, ils vivent encore ensemble► if... at all• they won't attempt it, if they have any sense at all ils ne vont pas essayer s'ils ont un peu de bon sens• the little grammar they learn, if they study grammar at all le peu de grammaire qu'ils apprennent, si tant est qu'il étudient la grammaire► no... at all• have you any comments? -- none at all! vous avez des commentaires à faire ? -- absolument aucun !► not... at all ( = not in the least) pas... du tout• are you disappointed? -- not at all! vous êtes déçu ? -- pas du tout• thank you! -- not at all! merci ! -- de rien !► not all that ( = not so)6. compounds• all clear! ( = you can go through) la voie est libre ; ( = the alert is over) l'alerte est passée• to give sb the all clear ( = authorize) donner le feu vert à qn ; (doctor to patient) dire à qn que tout va bien ► all-embracing adjective global• to go all out for monetary union jeter toutes ses forces dans la bataille pour l'union monétaire ► all-out strike noun grève f générale• to be a good all-rounder être bon en tout ► all-seater stadium noun (British) stade n'ayant que des places assises• all-weather court (Tennis) (terrain m en) quick m ► all-year-round adjective [resort] ouvert toute l'année* * *[ɔːl] 1.1) ( everything) toutall will be revealed — hum vous saurez tout hum
that's all — ( all contexts) c'est tout
2) ( the only thing) toutthat's all we need! — iron il ne manquait plus que ça!
3) ( everyone) tousthank you, one and all — merci à (vous) tous
‘all welcome’ — ‘venez nombreux’
4) ( the whole amount)5) ( emphasizing entirety)2.what's it all for? — ( all contexts) à quoi ça sert (tout ça)?
1) ( each one of) tous/toutes2) ( the whole of) tout/toute3) ( total)4) ( any)3.1) (emphatic: completely) toutit's all about... — c'est l'histoire de...
2) (emphatic: nothing but)to be all smiles — ( happy) être tout souriant; ( two-faced) être tout sourire
3) Sport4. 5.all+ combining form ( completely)all-digital/-electronic — entièrement numérique/électronique
6.all-female/-male — [group] composé uniquement de femmes/d'hommes
all along adverbial phrase [know etc] depuis le début, toujours7.all but adverbial phrase pratiquement, presque8.all of adverbial phrase9.all that adverbial phrase10.all the adverbial phrase11.all the more — [difficult, effective] d'autant plus (before adj)
all too adverbial phrase [accurate, easy, widespread, often] bien trop12.and all adverbial phrase1)2) (colloq) GB13.at all adverbial phrasenot at all! — ( acknowledging thanks) de rien!; ( answering query) pas du tout!
14.is it at all likely that...? — y a-t-il la moindre possibilité que...? (+ subj)
for all prepositional phrase, adverbial phrase1) ( despite)for all that — malgré tout, quand même
2) ( as regards)15.of all prepositional phrase1) ( in rank)first/last of all — pour commencer/finir
2) ( emphatic)••he's not all there — (colloq) il n'a pas toute sa tête
it's all go (colloq) here! — GB on s'active (colloq) ici!
that's all very well —
-
14 barrel
barrel [ˈbærəl]1. nounb. [of firearm] canon m3. compounds* * *['bærəl]1) ( container) (for beer, wine, olives etc) tonneau m, fût m; ( for herring) caque f; ( for tar) gonne f; ( for petroleum) baril m2) ( cylinder) ( of cannon) tube m; ( of firearm) canon m; ( of pen) corps m••it was a barrel of laughs ou fun — (colloq) iron ce n'était pas très marrant (colloq)
to have somebody over a barrel — (colloq) avoir quelqu'un à sa merci
he bought the farm lock, stock and barrel — il a acheté la ferme et tout ce qui allait avec
-
15 bless
bless [bles](preterite, past participle blest or blessed) [blest]• Nature blessed him with... la Nature l'a doué de...• and Paul, bless him, had no idea that... et ce brave Paul ne savait pas que...* * *[bles] 1.transitive verb1) Religion bénirgoodbye, God bless! — au revoir!
2) (colloq) ( affectionately)bless her — ou
bless you! — ( after sneeze) à vos souhaits!
3) (colloq & dated) ( in surprise)bless me! — ou
bless my soul! — ou
4) ( favour)to be blessed with — jouir de [health, beauty]
5) ( be grateful to)2. -
16 cheer
cheer [t∫ɪər]1. noun• three cheers for...! un ban pour... !• cheers! (inf) (British) ( = your health!) à la vôtre (inf) (or à la tienne (inf)) ! ; ( = goodbye) salut ! ; ( = thanks) merci !a. [+ person] remonter le moral à• it cheered him to think that... cela lui a remonté le moral de penser que...b. ( = applaud) acclamer( = applaud) pousser des vivats or des hourras[+ person, team] encourager► cheer up• cheer up! courage !* * *['tʃɪə(r)] 1.noun acclamation fto give a cheer — pousser une acclamation or un hourra
2.three cheers! — un ban!, hourra!
cheers exclamation1) ( toast) à la vôtre! (colloq); ( to close friend) à la tienne! (colloq)2) (colloq) GB ( thanks) merci!3) (colloq) GB ( goodbye) salut!3.transitive verb, intransitive verb applaudirPhrasal Verbs:- cheer on- cheer up -
17 ever
ever [ˈevər]a. ( = at any time) jamais• have you ever seen her? l'avez-vous déjà vue ?• do you ever see her? est-ce qu'il vous arrive de la voir ?• faster/more beautiful than ever plus vite/plus beau que jamaisb. ( = at all times) they lived happily ever after ils vécurent heureux• as if I ever would! moi, faire ça !• why ever not? mais enfin, pourquoi pas ?• ever since then they have been very careful depuis ils sont très prudents► ever so (inf) (British)• if ever you meet him... si jamais tu le rencontres...* * *['evə(r)] 1.1) ( at any time)rarely, if ever — rarement sinon jamais
hardly ever — rarement, presque jamais
she's a liar if ever I saw one ou if ever there was one! — c'est une menteuse ou je ne m'y connais pas!
2) ( when making comparisons)more beautiful than ever — plus beau/belle que jamais
there are more working women than ever before — les femmes n'ont jamais été aussi nombreuses à travailler
3) (at all times, always) toujoursyours ever — ( in letter) bien à toi or à vous
4) (expressing anger, irritation)have you ever heard/seen anything like it? — as-tu jamais entendu/vu rien de pareil?
5) ( expressing surprise)why ever not? — GB pourquoi pas?
6) GB ( very)ever so — si
ever so glad — si heureux/-euse
7) (colloq) ( in exclamations)2.do I ever! — ( emphatic yes) et comment!
ever- combining form3.ever-growing ou -increasing — toujours croissant
as ever adverbial phrase comme toujours4.ever more adverbial phrase de plus en plus5.ever since adverbial phrase, conjunctional phrase depuis -
18 fine
fine [faɪn]1. adjectivea. ( = excellent) [performer, player, piece of work] excellent ; [place, object, example] beau ( belle f) ; [view] superbe• any questions? no? fine! des questions ? non ? parfait !• that's all very fine, but... c'est bien beau mais...c. ( = not unwell) to be fine aller bien• how are you? -- fine thanks comment allez-vous ? -- bien, merci• don't worry, I'm sure he'll be fine ne t'inquiète pas, je suis sûr qu'il se remettrad. ( = without problems) she'll be fine, the others will look after her il ne lui arrivera rien, les autres s'occuperont d'elle• I'll be back by lunchtime -- fine! je serai de retour à l'heure du déjeuner -- très bien !• if you want to give me a hand, that's fine by me si tu veux me donner un coup de main, je veux bien• shall we have another beer? -- fine by me! on prend encore une bière ? -- bonne idée !f. (ironic) a fine friend you are! c'est beau l'amitié !• you're a fine one! t'es bon, toi ! (inf)• you're a fine one to talk! ça te va bien de dire ça !h. ( = superior) [food, ingredients] raffiné ; [wine] fin ; [china, fabric] beau ( belle f), raffinéi. ( = delicate) [fabric, rain, hair, features] finj. ( = subtle) [adjustment] minutieux ; [detail, distinction] subtil• there's a fine line between genius and madness entre le génie et la folie, la marge est étroite2. adverbb. ( = not coarsely) to chop sth fine hacher qch menu3. noun5. compounds• he went through the documents with a fine-tooth comb il a passé les documents au peigne fin ► fine-tune transitive verb [+ production, the economy] régler avec précision* * *[faɪn] 1. 2.1) ( very good) [performance, writer, example, quality] excellent2) ( satisfactory) [holiday, meal, arrangement] bien‘fine, thanks’ — ‘très bien, merci’
‘we'll go now, OK?’ - ‘fine’ — ‘on y va maintenant?’ - ‘d'accord’
that's fine by ou with me — je n'y vois pas d'inconvénient
3) (colloq) ironyou're/she's etc a fine one to talk! — c'est bien à toi/elle etc de dire ça!
4) ( nice) [weather, morning, day] beau/belleit's ou the weather's fine — il fait beau
5) ( delicate) [hair, thread, line, feature, fabric, mist, layer] fin; [sieve, net] à mailles fines; [china, lace, linen, wine] fin6) ( small-grained) [powder, soil] fin7) ( subtle) [adjustment, detail, distinction, judgment] subtil8) ( refined) [lady, clothes, manners] beau/belle9) ( commendable) [person] merveilleux/-euse10) ( pure) [gold, silver] pur3. 4.transitive verb gen condamner [quelqu'un] à une amende [offender] ( for pour; for doing pour avoir fait); ( for traffic offence) donner une contravention à [offender]••chance would be a fine thing! — (colloq) ça serait trop beau! (colloq)
-
19 OK
OK (inf) [ˈəʊˈkeɪ](verb: preterite, past participle OK'd)1. exclamation• I'm coming too, OK? je viens aussi, OK ? (inf)• OK, OK! ( = don't fuss) ça va !2. adjectivea. ( = agreed) it's OK by me! (je suis) d'accord !• is it OK with you if I come too? ça ne vous ennuie pas si je vous accompagne ?• it's OK, it's not your fault ce n'est pas grave, ce n'est pas de ta faute• thanks! -- that's OK merci ! -- de riene. ( = well provided for) another drink? -- no thanks, I'm OK un autre verre ? -- non merci, ça va3. adverb( = agree to) approuver5. noun• to get/give the OK recevoir/donner le feu vert* * *1) = okay2) US Postal services abrév écrite = Oklahoma -
20 please
please [pli:z]1. adverbs'il vous (or te) plaît• please don't! ne faites pas ça s'il vous plaît !• yes please oui, merci• would you like some cheese? -- yes please voulez-vous du fromage ? -- oui, merci• shall I tell him? -- please do! je lui dis ? -- mais oui bien sûra. ( = think fit) do as you please! faites comme vous voulez !b. ( = satisfy, give pleasure) faire plaisir( = give pleasure to) faire plaisir à ; ( = satisfy) contenter• please yourself! comme vous voulez !* * *[pliːz] 1.adverb gen s'il vous plaît; ( to close friend) s'il te plaîtplease be seated — sout veuillez vous asseoir fml
‘please do not smoke’ — ‘prière de ne pas fumer’
please, come in — entrez, je vous en prie
‘may I?’ - ‘please do’ — ‘je peux?’ - ‘oui, je vous en prie’
please don't! — pas ça, s'il vous plaît!
2.he married a countess, if you please! — il a épousé une comtesse, rien que ça!
transitive verb faire plaisir à [person]3.intransitive verb plaire4.
См. также в других словарях:
merci — merci … Dictionnaire des rimes
merci — [ mɛrsi ] n. f. et m. • mercit v. 880; lat. merces, edis « prix, salaire, récompense », et en lat. tardif « faveur, grâce » I ♦ N. f. 1 ♦ Vx ⇒ grâce, pitié. Avoir merci de qqn. « ils me réduiraient à crier merci » (Rousseau),à demander grâce. Mod … Encyclopédie Universelle
merci — MERCI. s. f. Misericorde. Crier merci. prendre, recevoir à merci. c est un homme sans merci, qui ne vous fera aucun merci, dont vous ne devez point attendre de merci. j implore vostre merci. Il vieillit dans la pluspart de ces phrases, où il se… … Dictionnaire de l'Académie française
merci — Merci, f. acut. Est pitié et misericorde, bienfait, ce que Merced Espagnol, et Merce Italien signifient aussi, comme, Se rendre à la merci du victorieux, Victoris se arbitrio permittere, vt quodcunque ipsius ferat animus, de dedititiis statuat.… … Thresor de la langue françoyse
Merci — may refer to: Merci (company), a Czech laboratory equipment company Merci (Florent Pagny album), 1990 Merci (Magma album), 1984 Movement for Citizens Commitment and Awakening (French: Mouvement pour l Engagement et le Réveil des Citoyens,… … Wikipedia
merci — фр. (мэрси) благодарю, спасибо. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 … Словарь иностранных слов русского языка
Merci — (franz., spr. ßī), Dank … Meyers Großes Konversations-Lexikon
merci — [mer sē′] interj. [Fr] thank you … English World dictionary
merci — (mèr si) s. f. sans pluriel. 1° Grâce, faveur, récompense ; usité seulement en ce sens dans cette locution du style des romans de chevalerie : Don d amoureuse merci, les dernières faveurs de l amour. • Conclusion, que Renaud sur la place… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
MERCI — s. f. qui n a point de pluriel. Miséricorde. Crier, demander merci. Prendre, recevoir à merci. C est un homme sans merci, qui ne vous fera aucune merci, dont vous ne devez point attendre de merci. J implore votre merci. Selon d anciennes coutumes … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
MERCI — n. f. qui n’a point de pluriel. Miséricorde. Crier, demander merci. Prendre, recevoir à merci. C’est un homme sans merci, qui ne vous fera aucune merci, dont vous ne devez point attendre de merci. J’implore votre merci. Se rendre à merci. Selon… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)